Knocked it out of the park
2023.06.24

Meaning:
This expression comes from baseball. It means the person not only hit a home run, but they hit the ball so hard it went over the fence and left the ballpark. In practice, it means someone did a really great job.
野球が由来の表現。ホームランを打つだけでなく、フェンスを越える強い場外ホームラン打ったという意味です。実際には、誰かが大成功をした、期待以上の成果を出したようなときに使えます。
Example:
A: What did you think of my presentation?
B: It was excellent! You really knocked it out of the park!
A: プレゼンはどうだった?
B:素晴らしかった!大成功だよ!
---